10:10 

"Свадьба в стране грибов": Первая свадьба за десять лет

Сюжет неуникален – типичный-претипичный женский роман. Разве что со свадьбы начинается, а не заканчивается ею. У поклонниц дамского романа вызовёт скупые слёзы умиления то, как Ариала наотрез отказывается расторгать брак, несмотря на слова старейшины о том, что вторая половинка «не стоит таких усилий… кхм, извини». (гл. 6) Возможно, заинтересует ещё любителей преданий об амазонках.
Больше сюжета автора интересует его собственная мифология о гриболюдях. Трудно различить: историю цивилизации автор изобразил в шутку или в насмешку?

Художник приятно провел время, рисуя и придумывая свой грибной мир, в который плавно ввел историю. Любопытный случай: время и место действия значимее самого действия. Наверно, автор любит грибы и втайне изучал раздел биологии о них.
Кэй Мураяма изобразил мир хоть и фантастический, но не утопический. Распри из-за территории=еды, бюрократия и абсолютная власть, кастовое общество, развод из-за бесплодия… Автор не осуждает исторические изъяны, он лишь горько-иронично пишет: «Забавно, но для усвоения новых, более глубоких знаний, нам требуется много пищи. Для этого господь научил людей «системе». То есть государству. В текстах между главами автор через выдумку поневоле излагает свои взгляды на вопросы обществоведения и истории. Его главная мысль в заметках: несовершенство любого общества истекает из несовершенства человека.
Самое неожиданное в этих записках – к которым манга рисовалась словно иллюстрация – это вывод о предназначении человека - в записке «Окружающая среда» перед пятой главой. «Лишь люди способны оценить состояние природы в больших масштабах и поддерживать её баланс. Почему люди были созданы по божественному образу и подобию? Почему нас наделили разумом? Чтобы мы стояли на страже природного баланса, необходимого для существования мира».
Ещё один парадокс – о письменности. В манге стражники обязаны впускать только по пропускам. При этом из-за распространённой безграмотности они за пропуски принимают любые прописи. Эта забавная ситуация вызывает воспоминание о роли письменности в истории реального человечества. Длительное время письменность была привилегией узкого круга, не всегда правителей, а в основном служителей религиозного культа. Неспроста в древней Японии записать заклинание означало привести его в действие. Всеобщая грамотность привела к обесцениванию письменности – она утратила престиж и таинственность, кто угодно стал писать что угодно и как угодно.

Надо же, сколько серьёзных тяжелых мыслей вызвали выдуманная грибопедия и любовная история! Иногда впечатление от первого чтения обманчиво.

Ещё одно мнение - www.bookvoed.ru/book?id=8548455.

@темы: манга, фабрика комиксов

URL
21:49 

"Куклы". Тома 9 и 10: Исчезающие иллюзии и потерявшиеся души

URL
21:43 

"Томино в аду". Том 1: Сравнивая с "Куклами"




читать больше

«Оставайтесь людьми».

@темы: фабрика комиксов, манга

URL
10:35 

"Таймасин". Том 1. Не купитесь на красивую обложку!



Слишком низкий рейтинг. Его нужно повысить до 21+ для таких «произведений искусства».
Когда «Фабрика комиксов» объявила о лицензии, я посмотрела в интернете несколько страниц в иностранном сканировании. И засомневалась, стоит ли печатать такое – содержащее девиантную порнографию, вызывающую у читателя импотенцию. Однако прошло каких-то пять лет, и «Фабрика комиксов» таки издала первый том «Таймасин. Дневник экзорциста».

Информационная вставка между восьмой и девятой главами весьма уместна, так как не все потребители масскультуры в курсе о мифологии Говарда Филлипса Лавкрафта.
Приятно удивляет отсутствие опечаток.

Мужская графика скупа, ни эстетики, ни гламура, не скрывает ассиметрию лиц, ни пояснений к изменению времени действия. Красота Тайма-сэнсэя передана через реакцию окружающих персонажей чаще, чем изображена в его внешности.

На с.137 вертикальные зрачки резвой и красивой, боевой медсестрички Маки наводит на мысль, что она кицуне. И всё время в шапочке, словно скрывает ушки. Очень похожа на горничную из «Снов эпохи Тайсё».

На фоне гадости образ главного героя кажется чистым, в какой-степени очищающим. Уравновешенность и гигантский ум – неспроста образ экзоциста востребованн в массовой культуре. В мифологии это был святой или монах, затем – охотник, профессионал своего дела или эксперт. Не тот «эксперт», который болтает на диване или в ток-шоу, когда его болтовню никто не спрашивает. Экзорциста традиционно вызывают на помощь, сам он вызывается реже. В массовой культуре как бытуют традиционные вариации – Аптекарь из «Мононоке», Сибуя-си из «Ghost Hunt», также доктор Тайма, братья Винчестеры из «Сверхъестественного» - так эволюционируют в такие образы, как Шерлок Холмс и доктор Хаус.

Как ни парадоксально, «Таймасин» насквозь религиозен.
Доктор Тайма обращается за помощью к монаху и искренне благодарит его за молитву.
Мастера игл верят в силу мысли или эмоции пробить стену между измерениями или закрыть дыру. Чем не молитва или заклинание?
Твари в «Таймасине» похожи внешне и в сущности на христианских демонов.
Даже элементы эро-гуро вполне по-религиозному подавляют основной инстинкт читателя и вызывают тошноту при воспоминании.
«Где у людей сильная духовная защита, в целом всё будет нормально… А вот не так давно образовавшимся странам со слабой религией придётся несладко» (с.187) – коллега Аякаси Кёго имеет в виду внешний фактор, сдерживающий желания людей, не давая им выливаться в страсти, ведущие к преступлениям.

Давненько не было в продаже манги в жанре мистического детектива для взрослых, поэтому издание манги «Таймасин» вовремя начато.

@темы: манга, фабрика комиксов

URL
08:40 

"Гарфилд". Том 1: Не жизнь, а мечта - у жирного кота



В твёрдом переплёте, полностью в цвете, мелованная бумага – если бы не кое-какие опечатки, было бы шикарнейшее издание. Настоящее подарочное! Которое смело можно дарить детям.
Пусть не смущает «тонкость» издания по сравнению с толстенькими томиками манги – в первом выпуске «Гарфилда» уместилось 4 главы, 4 отнюдь не короткие интермедии и историческая часть.

Первое, что обращает на себя внимание – это авторская скромность. Уже на третьей странице вместо оглавления – список имен тех, кто работал над данным выпуском. И имя главного автора идеи и персонажей почти внизу, в конце. Непривычно лицезреть этот длинный список после азиатских комиксов, где обычно указываются один-два автора, а их ассистенты остаются безымянными и словно несуществующими.

Первое знакомство с «Гарфилдом» состоялось в древнем, ставшем легендой журнале «Ника» в виде стрипов. Истории и персонажи остались в памяти невпечатляющими и бессмысленными. В 1-м выпуске истории тоже кажутся туповатыми, зато вызывают улыбку, разгружая мозг, замотанный рутиной, благодаря юмору оказывая психотерапевтический эффект.

Чрезвычайно понравилось, что главы начинаются без обложек, их названия поверх первых фреймов – такое плотное заполнение пространства страниц. В итоге последняя страница предыдущей главы и первая страница следующей являются соседними, идут рядом.

При этом в дополнительной исторической части – парадокс – оставлено много свободного пространства. Одна картинка – одна страница. Три стрипа – на одной странице. Словно разные люди составляли выпуск. Или с разными целями.

Четвертая глава и второй вариант обложки отличаются иронией (или самоиронией) по поводу того, что истории в семейной масскультуре не отличаются сложностью.

Гарфилда можно полюбить за его речь, изысканную на фоне речи остальных персонажей. Например: «Он и правда считает, что если будет так сильно орать, то я его послушаюсь?» (с.45) или «Запомните, детки, если не хотите выглядеть такими же глупыми, учитесь правильно употреблять местоимения!» (с.82)

Длинные описания любимых пицц Гарфилда навело на мысль: его образ жизни может представлять в массовом сознании идеал праздной и сытой жизни:

Не жизнь, а мечта
У жирного кота.
Сладкий сон да еда
И никакого труда.

@темы: фабрика комиксов, западный комикс

URL
09:40 

"Бандак": Как босс провела лето



Несмотря на жанр комедии, содержание томика грустное, очень грустное. Заманивание парней в подпольные бои на рабские условия – эта отталкивающая тема заинтересует скорее молодых читателей, чем читательниц.

читать дальше

@темы: русский комикс, фабрика комиксов

URL
09:41 

Альманах русской манги. Выпуск 014. Много драк и лесной реализм



Один сюжет за другим полон драк, и возникает тоска по другим темам. Но чтобы писать по более узким темам, нужно иметь профессию, специальность, другие интересы помимо рисования. Такое чувство, что у молодёжи нет интересов, поэтому рисует комиксы ни о чем. За исключением некоторых.

читать дальше

@темы: фабрика комиксов, русский комикс

URL
15:30 

Альманах русской манги. Выпуск 013. Романтика и радость творчества



читать дальше

Со стороны редакторов очень удачно начать и завершить выпуск альманаха красивыми синглами на одну тему – человеческая потребность творить.

@темы: фабрика комиксов, русский комикс

URL
15:13 

Альманах русской манги. Выпуск 012. Мрачная оригинальность



Выход альманаха – это событие. Публикуется множество авторов зараз. С другой стороны, их работы в одном выпуске публикуются в малом объеме, по одной главе, из-за чего сложно судить по ним. Назревает необходимость публиковать две-три главы сразу. Чтобы читатель мог видеть развитие, а автор быстрее завершить. С третьей стороны, ограниченность публикуемого объема, лимит стимулирует авторов тщательнее готовить свою главу, шлифовать, не допускать проходной главы.

читать дальше

Несмотря на неоднозначные впечатления, всё же радует, что альманах позволяет знакомиться с разнообразием историй и стилей в современном русском комиксе.

@темы: фабрика комиксов, русский комикс

URL
15:20 

"Ангелы ковчега": Зоозащитницы из параллельного мира



читать дальше

А хаос остается хаосом.

@темы: росманга/росмэн, манхва

URL
15:55 

"Серафим": За тысячу лет до конца света

"Созревший человеческий дух уходит не в ничто,
а в саму истину
".
"Серафим", глава 1



читать дальше

С началом нового года всех.

@темы: фабрика комиксов, русский комикс

URL
15:14 

"Трилогия поиска": Проклятие второй половинки

URL
18:31 

27.11.2017 в 22:11
Пишет Оруга:

Как создать трейлер к блокбастеру)))
Ай как замечательно!))))



URL записи

@темы: перепост, масскультура

URL
16:01 

"Призрак в ночи":"Надеюсь, что я доживу до конца сериала"



читать дальше

Издательство постаралось на славу, оформив работу начинающей художницы качественно, тщательно. Такие издания приятно держать в руках.

@темы: русский комикс, фабрика комиксов

URL
22:41 

В поисках подходящей картинки

обнаружила, что Хасуи Тамао ни разу не оказывался на обложке томика "Куклы". Клоун Кога оказывался, вредный Камидзё оказывался и не раз, а инспектор Хасуи - ни разу.

Непорядок!


@темы: манга, dolls куклы

14:41 

В манге "Корона"

есть момент: девушка нашла бриллиантовое месторождение с помощью своего волшебного камня на цепочке, и принц влюбился и женился на ней.



Как это может быть на самом деле.

Девушка выучилась на геолога (как и её отец в манге), отправилась в отсталую страну, бурила, брала пробы, изучала, искала и через какое-то время нашла полезные ископаемые.

Так как инженерно-геологические изыскания - это грязно и неромантично, и долго, то в романтичной манге это свелось к волшебной камешке.

@темы: палма пресс, масскультура, манга

18:25 

Флэшбеки Сикибу и Кэя. Вдогонку спустя три с половиной года



Когда-то писала об одинаковых воспоминаниях Сикибу и Кэя - anna-23-11.diary.ru/p194465116.htm.

И вот возникла новая версия их идентичности.

У Сикибу не осталось воспоминаний о родителях. Слишком давно это было, слишком маленький он был. А так как в масскультуре не помнить о родителях ай-яй-яй, то Сикибу скопировал-переместил себе память Кэя о его родителях как своего фатального двойника. И кое-что выдумал-домыслил, чтоб красиво было. Например, о звёздах.

@темы: dolls куклы

23:10 

A good person



По следам одной из записей спустя две недели озарило:

действительно Хасуи "хороший человек"?

Скорее он обычный человек.

Микосиба точно не обычный - при такой бесчеловечной работе остается человеком. И сохраняет великодушие. Прощает Хасуи то, что он творит в последних главах. Поэтому именно Микосиба главный герой манги, её звезда.

Тогда как Хасуи хватает сильной обиды, чтобы начать действовать против "обидчика" резко, на грани жестокости.

Даже такой шаблон в японской масскультуре, как детская травма, подчеркивает эту разницу.
Хасуи из мести выбирает на всю жизнь профессию полицейского - чтобы найти и наказать всех виновных в раннем конце своего беззаботного детства.
Микосиба то, что произошло в детстве, оставляет в детстве - ну произошло так произошло, что поделать, давайте жить дальше. Это точно не поведение обычного человека.

@темы: манга, dolls куклы

16:11 

03.05.2017 в 01:24
Пишет Оруга:

По поводу фанфиков
Кратко и наглядно :)

читать дальше

* было стащено из дежурки

URL записи

@темы: масскультура, перепост

17:03 

"Предметы" Николая Писарева и Егора Ветлугина



Эстетически нецелесообразно разбить комикс на три выпуска, когда тонкие брошюры по тридцать страниц можно объединить в одно издание. Судя по информации в интернете, причины чисто бытовые – выпуски издавались по мере готовности художником.

Далее текст содержит спойлеры, убранные в отдельный кат

Комиксы, как и большая часть (масс)культуры, являются продуктом одноразового употребления. «Предметы» Николая Писарева и Егора Ветлугина рассчитаны – как и «Не один» Николая Писарева и Вячеслава Федорова – на чтение/просмотр несколько раз. Чтобы понять, что произошло, хотя бы выдвинуть несколько версий.
Оба комикса объединяет и тема – тема реального и ложного, и насколько ложное вытесняет реальное, превращая жизнь в иллюзию, обман.

@темы: русский комикс, альт граф

Масскультура, несущая свет

главная