Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: отзывы (список заголовков)
11:31 

Журнал K-plus

В Акибе приобрела два номера журнала K-plus: 3-й номер за ноябрь прошлого года за 150 рублей, 5-й номер за март-апрель этого года за 190 рублей.
Прочитала оба номера от корки до корки и посмотрела все картинки.

Плюсы:
- шикарная бумага и отличное оформление,
- отсутствие коммерческой рекламы,
- ориентация на молодежную аудиторию с целью познакомить с корейской культурой,
- бложный стиль написания текстов, для которых характерны свобода изложения и композиции и использование знаков типа смайлик и прочее,
- словарик терминов, сленга и справочного характера постатейно в случае необходимости.
Вместе с тем - журнал всё-таки рассчитан на фанаток корейской поп-культуры. Один номер - 40 страниц, другой - 70. Из них только по два материала в номере не посвящены эстраде и телевидению Южной Кореи и чуть-чуть Японии. В 3-ем номере - о гаданиях и керамике, в 5-м - о литературе и храмах. То есть журнал всё-таки специализированный и рассчитан на узкую аудиторию.
Отдельно хочу поблагодарить Нади за статью "Азиатские фанаты: Любовь на грани помешательства" и Анетту за общую характеристику корейской моды в 3-м номере. Статьи интересные и актуальные.
Сравнивая 3 и 5 номер, отмечаю, что журнал становится лучше не только количественно, но и качественно: меньше англицизмов и непереведенных слов, рубрики упорядочиваются и приобретают названия, тексты лучше вычитаны. И спасибо редактору за точки над каждой буквой Ё! Для меня это действительно важно! Странно, конечно, судить о журнале по двум старым номерам, но других в Акибе не было.
Восхищает, что авторы и редакторы при поддержке Корейского Центра Культуры при посольстве Республики Кореи в Москве не только бороздят интернет и переводят, но и сами стремятся наладить напрямую контакты с теми, о ком пишут!
Молодцы, девчонки, так держать! :)

@темы: отзывы

12:57 

Калейдоскоп любви

Дело было 16 февраля этого года, делать было нечего, и пошла в кино в 10 утра в субботу. Была совершенно одна в зале - интересное ощущение.
Оригинальное название фильма - "360". В связи с сами знаете каким праздником прокатчики дали другое название.
Фильм построен так же, как "Реальная любовь", "День Святого Валентина" и "Ёлки". Нет только праздника, к которому приурочены события в фильме и выход этого фильма. Просто обыденная жизнь, полная кризисов.
В упомянутой троице фильмов истории заканчиваются в большинстве хорошо - еще бы, праздник. В "360" только одна линия имеет хэппи-энд - остальные либо завершены очень натянуто и весьма условно хорошо, либо завершены невесело. Такая вот антиромантичность.
Кроме того, обычно действие в подобного рода фильмах происходит в пределах одной страны. "360" - интернациональный, действие охватывает Восточную Европу, Великобританию и США. И персонажи разных национальностей. Необычно видеть Владимира Вдовиченкова и Дину Корзун в одном фильме с Джудом Лоу, Рейче Уайс и сэром Энтони Хопкинсом.
Мало того, что фильм завершается там же, где начинается, так - тем же, с чего начинается. Только героиня другая, новая.
Хороший фильм, хотя лучше смотреть в плохом настроении, ибо хорошее испортит.

@темы: отзывы

19:00 

Юн Инван, Ян Гёнъиль. Остров: том 1


Ну и ужасы!!. Это не реализм, это натурализм, пусть и фантастический. И на фоне этого цинизма странно читать в примечаниях о законе всеобщей взаимосвязанности, согласно которому зло порождает зло, добро - добро.
Зато в новинку читать про падшего оммёдзи.
Нравится, что манхва основана на корейском фольклоре и адаптирована под современность. Как если бы русский комикс про бабу ягу и домовых в современной Москве.
Когда читала второй раз, подумала неожиданно, что Вон Михо словно встретила своего двойника - их характер, их перепады в настроении и сознании как будто синхронны или зеркальны.
Вообще, произведение очень заинтересовало, собираюсь и дальше покупать-читать, даже если издательство так и будет выпускать по книжке в год.
К слову, об этом маленьком издательстве, не имеющем своего сайта, новости о котором узнаю только из мангавеста - Русское Издательство Манги, РИМ. Хоть и манги, однако выпускает только манхву - и весьму достойную, должна сказать, манхву. Впервые узнала про РИМ, когда купила "Истории Продавца Детей", недавно приобрела "Совершенное очарование" - яой, удививший меня с неожиданной стороны. И все три томика, выпущенные РИМом, стоят у меня на полке - ни одно больше издательство не может похвастаться этим.
Не сдержалась, что дальше в "Острове", залезла в интернет - нашла только на английском. Прочла 2 том. Демоны-охотники за женской энергией, демоны-охотники за мужской энергией - берегись, не только Вон Михо, и "падший оммёдзи" тоже - ОМГ, вот это действительно стоит покупать и собирать. Так что спасибо РИМу, что познакомил меня с новым неоднозначным произведением.
P.S. И да, напоследок, не читайте том на ночь. Приятного чтения :)

@темы: отзывы, манхва

17:14 

Ёка Нитта. Отодама: 2 том


"Ваш заказ от Itadakima.su принят к доставке в почтомат (тра-ля-ля-ля). Отправление (тыр-тыр-тыр) в пути. Для получения дождитесь уведомления о поступлении заказа в почтомат". За всю жизнь только этой эсэмэске я обрадовалась, проснувшись во втором часу ночи. Уведомление о поступлении я получила ровно спустя неделю - и на всех крыльях радости полетела в "Европу". Хотя Логибокс указал адрес - он не указал этаж, поэтому я обегала все 4 этажа несколько раз, прежде чем обратилась к поразительно вежливому охраннику на 2 этаже. Оказалось, чтобы получить отправления Логибокса, нужно было зайти не в основной вход торгового центра, а в последний вход со стороны улицы Вайнера. Или, если считать со стороны Дома Книги, в первых вход - как раз это вход в деловой центр "Европа". Зеленые ячейки Логибокса стоят у самого входа, и получить посылку было просто и даже приятно. Посылка было в картонной коробке размером с здоровенную толстую энциклопедию. Внутри три книжки были обернуты в пузырчатую пленку, мало того, в коробку запихнули для надежности оберточную бумагу. Так что и дальше буду заказывать доставку Логибоксом. Единственное, что не очень приятно: на следующий день смс-сообщение деформировалось и часть сообщения со вторым паролем исчезла. А что, если человек в другой день собирался за посылкой? Или не имеет доступ к интернету, чтобы посмотреть уведомления в электронной почте в течение трех дней? В общем, лучше сразу записать в надежном месте необходимую информацию.
Поскольку в Итадакимасу я заказала два томика "Отодамы-2", то в подарок получила две открытки и два магнитика, да еще японскую жвачку. Спасибо, очень приятно.
Наконец, собственно о книжке. Еще со второй главы в 1 томе сквозная тема манги - это "зависть, которая хуже ненависти". Еще эту зависть путают с любовью. Иногда я узнаю себя :(
Канамэ жжёт! Он приглашает Хидэ, как он испугался, на свидание, а оказалось, для другой цели. "Неужели сразу нельзя было сказать?.. Ты себя недооцениваешь. Не думаешь, что кое-кто из мужчин захотел бы прийти ради тебя самого? - Думаю. Но таким я бы не стал даже предлагать".
Ай да Канамэ, ай да сводник! Так что, дорогие парни, свято храня свою свободу, остерегайтесь не только девчонок, но и их предприимчивых братишек. "Мы с ней абсолютно из разных миров - чернорабочий полицейский и творческая элита. - По-моему, вы оба японцы. Не вижу проблемы". Ахаха... "Я олигарх, она библиотекарша, между нами нет общего. - Вы оба русские, в чем проблема?"
Я искренне думала, что искусство - это излишняя роскошь. Да речь Хидэ об искусстве как проявлении прекрасной стороны человека была очень убедительна.
Удивительно, как Нитта-сэнсэй реалистично психологически изобразила горе, прямо-таки не ожидала. Родители в отключке от реальности, у Канамэ затянувшаяся форма. Сначала он ничего не испытывает, кроме грустной жалости к Хидэ и родителям, потом приходит ярость - и эта ярость растягивается на годы, смешиваясь с обвинением всех и вся, включая себя. И так не проходит. А вот Хидэ проходит все стадии горя, о которых я читала в одном журнале по психологии: шок, отказ принять действительность, истерия, гнев и жажда отомстить, собственно горе, когда осознается: что бы ни делал, ничего не вернуть - и горькое смирение. И в конце концов, прощение. Хидэ прощает брата и даже чувствует себя виноватым, что отомстил брату, и эта месть всё еще действует и, возможно, будет действовать всю жизнь.
Хм, а во втором томе точно есть последние страницы? Первый том завершается логически, да еще анонсом второго тома - второй же том обрывается на неловкой встрече и никакого анонса 3 тома (ну хоть немножечко!). Очень жаль расстаться с инспектором Нагацума - его не будет в последнем томе. Да, он выставлен в неприглядном свете во втором томе - но, честно, я привязалась к нему еще в 1 томе, где его больше, чем во 2. К тому же, положа руку на сердце, ну кто станет, как Ясухиро, так соблюдать память? К счастью, его поджидает инспектор Тадасики, возвращающаяся из США, а там и Кодама... - о, возвращаюсь к 1 тому. Даже рада, что есть Тадасики - она, конечно, слегка неприятна Нагацуме, зато прекрасно его понимает, а значит, в какой-то мере разрешит его проблему профессионального одиночества, изоляции из-за осуждения...
Что я могу сказать о переводе, редактуре, ретуши, верстке, печати, если я не профессионал? Могу только сказать, что нигде не спотыкалась в ходе чтения перевода (разве что запомнилось "чернорабочий полицейский") и держать книжку в руках приятно. И с гордостью ставлю на полку.
Спасибо за внимание :)

@темы: персона пресс, отзывы, манга, екатеринбург

10:52 

Татьяна Снигирева. Поводырь глагола: Юрий Казарин в диалогах и книгах


Странно человеку, "глухому" к поэзии, приобретать книгу о поэзии. В том и дело, что книга о поэзии через прозу - и не просто прозу, а диалогическую прозу. Автор книги беседует с Поэтом. На разные темы - не только серьезно обсуждают поэзию, но и ностальгически вспоминают, как пропускали некоторые университетские занятия. И эти беседы было интересно читать. Больше всего поразило воспоминание поэта-героя о его детском самоощущении как части мира. Запомнилось и его рассуждение о промысле и замысле в творчестве - в качестве примера Казарин привел "Белую гвардию" и "Мастер и Маргариту" Булгакова.
Интересно композиционное решение автора начать книгу стихотворением в качестве эпиграфа "Я писарь твой, Господь, я поводырь глагола" и завершить подборкой из 7 стихотворений, выбранных поэтом, и 7 - автором.
От прочтения я получила удовольствие и потом еще брала в руки полистать - книжка в мягкой обложке приятна на ощупь :)

@темы: отзывы, екатеринбург

18:29 

Эдуард Шатов, Ольга Бакушинская. Полеты Божьей коровки

Не религия красит человека, а человек красит религию.



Об этой книге я прочитала в журнале "Стархит" еще года два назад - и решила приобрести в местном книжом магазине. Искала её и в "100 000 и 1", и в "Читай-город", и только в Доме Книги она появилась спустя год... За это время успела наблюдать любопытную картину: литературы православной, мусульманской, даже зороастризма и каббалы полным-полно, а вот католической нет совершенно. А ведь в Екатеринбурге есть римско-католический приход св. Анны на улице Гоголя, в центре города.
Обычно книги читаю с нетерпением: когда они закончатся. А вот диалоги католического священника Эдуарда и журналистки Бакушинской хотелось читать как можно дольше. Прочла все главы, пропустила только ту, которая про войну. Да, все главы имеют свои темы, самые разные, и про любовь тоже. Мне больше всего полезно оказалось читать про музы и сирены, а также парадоксальный рассказ отца Эдуарда про то, что любовь Божья бескорыстна, поэтому Его любовь не стоит зарабатывать хорошим поведением - Он и так любит безусловно.
Стоит оговориться, что таких, как отец Эдуард, - единицы в любой церкви. Если не сказать, почти нет. Судя по книге, он придерживается жизненной точки зрения, кощунственной для обычного религиозного человека.
К своей радости, узнала, что выходит вторая книга, на обложке которой изображенный человек подозрительно напоминает отца Эдуарда :) - bakushinskaya.livejournal.com/1056543.html#comm....

@темы: екатеринбург, отзывы

16:56 

Александр Жолковский. Мемуарные виньетки и другие non-fictions


Эту книжку 2000 года издания я приобрела за 60 рублей в букинистическом "Йозефе Кнехте".
Прочитала с большим удовольствием. Холодная, чисто рациональная наука приобретает человеческое лицо в воспоминаниях филолога-ученого, записанных живым языком в виде миниатюр, расположенных хронологически. Больше всего впечатлили уже не такие миниатюрные заключительные "О редакторах" и "Из истории вчерашнего дня". В последней статье автор излагает про свою диссидентскую деятельность от третьего лица и затем анализирует эту деятельность тоже от третьего лица. Поначалу кажется, что автор хвастается - но потом... наступает совершенно неожиданное (само)разоблачение. Честное слово, ради этого стоило читать книгу.
Спасибо Александру Константиновичу за чудесные виньетки и статьи.

@темы: отзывы, екатеринбург

16:06 

Архив расследований букинистического магазина "Библия"


Какой прекрасный сериал!
Кому-то он покажется очень уж наивным, но отлично подойдет для отдыха души и глаз. Основное действие происходит в букинистическом магазине в тихом пригороде, детектив вертится вокруг старых книжек - красота!
И очень умная главная героиня. Обычно в аниме и манге, и в японской масскультуре принято женских персонажей изображать слегка тупыми, а тут молодая владелица букинистического магазинчика дает фору Шерлоку Холмсу, по одной только книжке может рассказать о жизни её владельца. А еще Шинокава Шиорико - скромная и воспитанная девушка.
В общем, зачисляю сериал в папку "Лучшее".

@темы: отзывы

18:36 

Ю Айкава. Бабочка: 5 том. Финал

Финал чуть разочаровал. Гиндзи так и оставил смерть брата и его поступок нераскрытым:
Вдруг в поисках истины за ложью и фантазией не окажется ничего, кроме пустоты?
Понравилось переплетение болезненных тем в финальной истории «Громкий фарс»:
За ревностным соблюдением нравственности и морали скрывается грязное «хлеба и зрелищ!», доводящее выбранного злодея отпущения до самоубийства. По сути, это общественное убийство, в чем и обвиняет публику Агэха перед своим исчезновением.
И теперь я поняла, почему – бабочка. В японском аниме и манге бабочка символизирует сладкую ложь, бесполезную иллюзию.
Спасибо «Росманге» за отличную мангу.
Кстати, Вы знаете, какая самая употребляемая фраза в томе? "Опять реклама!"

@темы: манга, отзывы

17:41 

Уголок китайской красоты

Фильм "Телохранители и убийцы" категорически не понравился чуждой мне идейностью. При этом стоит отметить отличное воссоздание исторической обстановки. И какие красивые женщины!

Это жена г-на Ли, ресторатора и спонсора революции. Она попросила бывшего мужа-горемыку защитить Ли в роковой день - взамен обещала сообщить их дочери, воспитуемой отчимом, кто ее отец.

А это любовница г-на Лю, героиня одного момента. Зато какого.

Г-н Лю защищал крыльцо-вход от толпы наемников одним большим веером. На этой картинке веер скрыт за его спиной.

@темы: отзывы

11:13 

Котокава Ая. Лампадник

Интересная интепретация стереотипной легенды о джине из волшебной лампы. Лампадник Котокавы Аи не просто исполняет желания людей, а забирает взамен определенное количество лет. А еще он выглядит и ведет себя как маргинал с вечной сигаретой во рту.
Образ вечно спящей девочки Риу скорее забавен, нежели оригинален.
А самый интересный образ в манге - это, конечно, тот, чье желание лампадник не может исполнить, что очень его раздражает. Ёсугара, владелец антикварной лавочки, окружен некой невидимой броней так, что его никто не может коснуться просто так: ни люди, ни демоны, ни ангелы. За исключением Риу. Остальные, в лучшем случае, отлетают, как от тока, далеко; в худшем...
Лампадник не все желания может исполнять. Забавно, что в числе этих неисполнимых желаний есть пункт "поправить здоровье".
Покупкой этого томика я горжусь, наряду со "Снами эпохи Тансёй" того же издательства, и с гордостью ставлю на свою полку.


@темы: манга, отзывы, фабрика комиксов

Масскультура, несущая свет

главная