• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: персона пресс (список заголовков)
14:59 

Логибокс, Итадакима.су и "Ты Алиса?"

Из Итадакима.су поступил заказ: "Ты Алиса?", "Птичий остров" и кое-что ещё.
фоточки
В прошлый раз заказывала доставку Логибоксом, от которой я осталась в восторге, поэтому и этот заказ тоже оформила с доставкой Логибоксом. В этот раз вышло упс. Оказалось, почтомат сменил адрес и вместо Урала оказался в Москве. Так что клиентам Логибокса стоит проверять адреса и номера почтоматов для доставки на всякий случай. А Логибоксу хотелось бы пожелать: если они решили расформировать какой-то почтомат, но вместе с ним отправлять в небытие и его номер тоже. То есть попросту не использовать больше номер несуществующего почтомата, а не присваивать другому почтомату, находящемуся в другом городе, в другом регионе, не говоря уже о другом конце России. Несмотря на недоразумение, от почтоматов я по-прежнему в восхищении.
В посылке вместе с заказанными томиками Итадакима.су положил ещё и два магнитика к "Птичьему острову", открытку к "Ты Алиса?" и даже пирожное!! Которое я съела на завтрак на следующий день) Понравилось, что не только картонная коробка была плотно упакована, ещё и книжки и пирожное отдельно были в пузырачаной плёнке.
А ещё бумажка с информацией о заказе - как ни странно, тоже нравится. Не приходится лезть на "тяжелый" сайт Итадакиса.су или в почту, чтобы выяснить номер и содержание заказа.
И вынесла урок - оформленные заказы лучше не менять, иначе запутаться можно в доплатах, имея даже перед глазами чеки.
Спасибо магазину!

"Ты Алиса?"
Авторы: Катагири Икуми / Ниномия Ай

+ Суперобложка. Я не люблю суперобложки, но их отвороты (или клапаны?) бывают полезны в качестве закладки.
+ Цветная страничка с вступительной картинкой и оглавлением. И нет рекламы, ух!
- Почитала томик... Ну, не знаю... Какофония абсурда. Сказка вывернута наизнанку и стала сюрреалистическим бредом. Ладно, посмотрим дальше.
+ ВКонтакте издательство проводило голосование за варианты перевода: Безумный Шляпник или просто Шляпник. Удачно выбрали второй вариант. Действительно, читать каждый раз "Безумный Шляпник" стрёмно. С другой стороны, Безумный Шляпник кажется самым здравомыслящим (ну относительно) в этой бредовой Тёмной Стране Чудес.
+ Открытка! Так получилось, что на иллюстрации было название серии, поэтому и на открытке тоже есть название. Но этого не было с открытками ко 2-му тому "Отодамы", на которых были просто изображены Канамэ и Хидэ, без всякого указания, что это за произведение. И чистейший-белейший оборот. "Персона Пресс" могла бы печатать на открытках также название манги и, если можно, название своего издательства. Дело в том, что открытки и магнитики не-коллекционер может дарить или передать в свободный книгообмен. И тот, кто возьмет эти вещи, заинтересуется, кто на них изображены, из какой манги, и захочет почитать-узнать. А как, если подсказок нет? Конечно, получится реклама, но конструктивная реклама.

Благодарю всех за работу! :)
Приятного чтения.

@темы: манга, отзывы, персона пресс

16:32 

Тиражи и годы издания

Просто любопытно.

ЭксЭлМедиа

Альт Граф
Крушитель-2 - 3 000 экз. - 2012
Крушитель-3 - 2 000 - 2013
Крушитель-4 - 2 000 - 2014

Палма Пресс

Рим
Остров-1 - 3 000 экз. - 2013
Истории продавца "детей" - 3 000 - 2011

Фабрика комиксов

Эксмо+Комикс-арт

Росмэн
Бабочка в 5 т. - тираж не указан ни в одном из томов - 2010-2012

Истари комикс
Одной крови-1 - 4 000 - 2010
ОК-2 - 4 000 - 2011

Других книжек под рукой нет. Но даже так понятно, что можно написать драматичную историю развития манга-рынка в России, исходя лишь из тиражов и годов издания.

@темы: экс эл медиа, фабрика комиксов, персона пресс, палма пресс, манхва, манга, альт граф

13:39 

Непонятка в "Отодаме", фрейм и дизайн

В 1 томе "Отодама" Нитты Ёки, в записи 0 "Сверхчувствительный слух" есть диалог:
- Ого, жуть... Старший инспектор Нагацума и инспектор Тадасики не особо ладят, да?
- О, ничего нового. Всё началось, когда Тадасики-сан была психиатром. Я даже слышал, что она переключилась с психологии на работу в полиции из-за вражды с инспектором Нагацумой. К счастью, городскому департаменту полиции был нужен человек, который мог использовать PCL-R... В некотором смысле это было большой победой для инспектор Нагацумы!

В общем, два сотрудника сплетничают о своих начальниках. Я поняла только, что Нагацума и Тадасики недолюбливают друг друга. После как прочитала 2 том "Отодамы" и перечитала этот диалог, поняла, что Нагацума знает Тадасики даже дольше, чем Отонаси, то есть более 4-х лет. Не поняла только: Тадасики, что, "переключилась на работу в полиции" назло Нагацуме, который как раз работает в городском департаменте полиции? Типа: я тебе не нравлюсь - теперь смотри на меня целый день и ты меня возненавидишь окончательно. И в каком это смысле было "победой для инспектора Нагацумы"? В том смысле, что он привлек в свой отдел редкого востребованного специалиста, даже если лично Нагацуме не нравится?
Тадасики (её имя не указано) - молодая красивая женщина, и занимается в такой тяжелой области, как психиатрия. Ну-ну...
Кстати, мне понравилась тщательность Нитты-сэнсэй: в записи 1 "Искаженный камертон" на одном фрейме можно увидеть не только отъезжающего на мотоцикле Хидэ, но и машину, в которой сидит Кодама, и Мисаки-тян, стоящую на дороге... Причем я увидела всё это, только когда читала пятый раз.
1 и 2 тома "Отодамы" стоят рядышком, смотрю и думаю: "Персона Пресс" приняла смелое решение сменить дизайн 2 тома. В итоге 1-я "Отодама" черная, 2-я - белая, и оформление надписей на суперобложке тоже резко различается, так что можно подумать, что это две разные серии. Особенно если читатель привык к единому дизайну томов одного произведения.

@темы: манга, персона пресс

17:14 

Ёка Нитта. Отодама: 2 том


"Ваш заказ от Itadakima.su принят к доставке в почтомат (тра-ля-ля-ля). Отправление (тыр-тыр-тыр) в пути. Для получения дождитесь уведомления о поступлении заказа в почтомат". За всю жизнь только этой эсэмэске я обрадовалась, проснувшись во втором часу ночи. Уведомление о поступлении я получила ровно спустя неделю - и на всех крыльях радости полетела в "Европу". Хотя Логибокс указал адрес - он не указал этаж, поэтому я обегала все 4 этажа несколько раз, прежде чем обратилась к поразительно вежливому охраннику на 2 этаже. Оказалось, чтобы получить отправления Логибокса, нужно было зайти не в основной вход торгового центра, а в последний вход со стороны улицы Вайнера. Или, если считать со стороны Дома Книги, в первых вход - как раз это вход в деловой центр "Европа". Зеленые ячейки Логибокса стоят у самого входа, и получить посылку было просто и даже приятно. Посылка было в картонной коробке размером с здоровенную толстую энциклопедию. Внутри три книжки были обернуты в пузырчатую пленку, мало того, в коробку запихнули для надежности оберточную бумагу. Так что и дальше буду заказывать доставку Логибоксом. Единственное, что не очень приятно: на следующий день смс-сообщение деформировалось и часть сообщения со вторым паролем исчезла. А что, если человек в другой день собирался за посылкой? Или не имеет доступ к интернету, чтобы посмотреть уведомления в электронной почте в течение трех дней? В общем, лучше сразу записать в надежном месте необходимую информацию.
Поскольку в Итадакимасу я заказала два томика "Отодамы-2", то в подарок получила две открытки и два магнитика, да еще японскую жвачку. Спасибо, очень приятно.
Наконец, собственно о книжке. Еще со второй главы в 1 томе сквозная тема манги - это "зависть, которая хуже ненависти". Еще эту зависть путают с любовью. Иногда я узнаю себя :(
Канамэ жжёт! Он приглашает Хидэ, как он испугался, на свидание, а оказалось, для другой цели. "Неужели сразу нельзя было сказать?.. Ты себя недооцениваешь. Не думаешь, что кое-кто из мужчин захотел бы прийти ради тебя самого? - Думаю. Но таким я бы не стал даже предлагать".
Ай да Канамэ, ай да сводник! Так что, дорогие парни, свято храня свою свободу, остерегайтесь не только девчонок, но и их предприимчивых братишек. "Мы с ней абсолютно из разных миров - чернорабочий полицейский и творческая элита. - По-моему, вы оба японцы. Не вижу проблемы". Ахаха... "Я олигарх, она библиотекарша, между нами нет общего. - Вы оба русские, в чем проблема?"
Я искренне думала, что искусство - это излишняя роскошь. Да речь Хидэ об искусстве как проявлении прекрасной стороны человека была очень убедительна.
Удивительно, как Нитта-сэнсэй реалистично психологически изобразила горе, прямо-таки не ожидала. Родители в отключке от реальности, у Канамэ затянувшаяся форма. Сначала он ничего не испытывает, кроме грустной жалости к Хидэ и родителям, потом приходит ярость - и эта ярость растягивается на годы, смешиваясь с обвинением всех и вся, включая себя. И так не проходит. А вот Хидэ проходит все стадии горя, о которых я читала в одном журнале по психологии: шок, отказ принять действительность, истерия, гнев и жажда отомстить, собственно горе, когда осознается: что бы ни делал, ничего не вернуть - и горькое смирение. И в конце концов, прощение. Хидэ прощает брата и даже чувствует себя виноватым, что отомстил брату, и эта месть всё еще действует и, возможно, будет действовать всю жизнь.
Хм, а во втором томе точно есть последние страницы? Первый том завершается логически, да еще анонсом второго тома - второй же том обрывается на неловкой встрече и никакого анонса 3 тома (ну хоть немножечко!). Очень жаль расстаться с инспектором Нагацума - его не будет в последнем томе. Да, он выставлен в неприглядном свете во втором томе - но, честно, я привязалась к нему еще в 1 томе, где его больше, чем во 2. К тому же, положа руку на сердце, ну кто станет, как Ясухиро, так соблюдать память? К счастью, его поджидает инспектор Тадасики, возвращающаяся из США, а там и Кодама... - о, возвращаюсь к 1 тому. Даже рада, что есть Тадасики - она, конечно, слегка неприятна Нагацуме, зато прекрасно его понимает, а значит, в какой-то мере разрешит его проблему профессионального одиночества, изоляции из-за осуждения...
Что я могу сказать о переводе, редактуре, ретуши, верстке, печати, если я не профессионал? Могу только сказать, что нигде не спотыкалась в ходе чтения перевода (разве что запомнилось "чернорабочий полицейский") и держать книжку в руках приятно. И с гордостью ставлю на полку.
Спасибо за внимание :)

@темы: персона пресс, отзывы, манга, екатеринбург

10:30 

Сакуя Курюу и Тадасики-сан: Персонажи, которые вернули Женщин

Анекдоты, мировая классика, СМИ, массовая культура и прочее - всё формировало в сознании определенный образ женщины, который не вызывает ни уважения, ни восхищения. В лучшем случае, жалость. Чаще раздражение, ненависть и стыд.
В прошлом году прочитала две манги, в которых два второстепенных женских персонажа неожиданно показали, что быть женщиной не так уж плохо.
Первая манга - "Сны эпохи Тайсё" Хигури Ю (издательство "Фабрика комиксов"). Сакуя Курюу - наследница аристократической семьи, оказывающей поддержку другой семье, занятой в области классического искусства. Сакуя однажды нашла в саду раненого лиса-оборотня и спасла его. Позже лис обернулся девушкой, и она поступила служанкой к Сакуя и спасла уже её. Обычно лисы-оборотни вредят людям - тут же демон решил отплатить добром за добро. В искусстве и прессе часто встречается культ жалости. Однако поступок Сакуя напомнил, что такое истинное милосердие. Сакуя проявила милосердие к тому, кого боятся и уж точно не пожалеют.

О Тадасики-сан из манги "Отодама" Ёка Нитта (издательство "Персона Пресс") я уже писала ранее. Перечислив, что конкретно меня восхитило в ней, пыталась понять, чем же Тадасики-сан так подцепила. Лишь спустя год после прочтения манги начинала понимать: она умна. Тадасики-сан - полицейский психиатр, прошла стажировку в США, молодая красивая дама, пользующаяся таким авторитетом, что к ней прислушиваются в высшем руководстве. Инспектор Нагацума не испытывает к ней симпатии как к человеку из-за её холодности и саркастичности. Однако он глубоко уважает Тадасики как коллегу, признавая её проницательность, ум и спокойный характер. И доверяет ей как профессионалу. Тадасики могла бы и дальше использовать свой ум, чтобы продвигаться до высоких должностей, дабы доказать всем, что "бабы умнее и сильнее мужиков". Однако она явно этого не делает - зачем? У неё и так есть всё, что нужно. И свой ум решила направить вовне, вокруг себя. Так получилось, что коллеги её состоят сплошь из мужчин. И Тадасики словно решила, что достойные мужчины пусть займут достойные места - и стала потихоньку помогать инспектору Нагацуме и продвигать его, да так ,что этого никто не замечает. Наиболее явно это проявилось, когда Тадасики воспользовалась переполохом высшего начальства из-за взрывов и предложила Нагацуму на должность главного следователя. И её предложение приняли! (Правда, причину назвала другую.) Нагацума не в восторге: "В штаб-квартире все сошли с ума. Как ты могла такое допустить?!" Тадасики изящно парирует: "Ты так высоко оцениваешь мои способности?" Мол, я тут ни при чем, обстоятельства так сложились, и причины объективные. Причины и правда объективные, не придерешься. Жаль, судя по анонсу, присутствие персонажа в манге ограничивается 1-м томом.

@темы: манга, персона пресс, фабрика комиксов

11:00 

Отодама: 1 том. Образ Тадазаки-сан как песнь феминизму



Тадазаки-сан - дама подозрительная, хотя - вынуждена отдать должное - умная и эффектная.
Она - полицейский психиатр. Единственная женщина среди пяти главных героев Ёки Нитты.
Исполняет уникальную роль наблюдателя, в решающие моменты неожиданно берет на себя функцию "серого кардинала".
В истории "Призрачные звуки" - саркастично указывает Нагацуме на ошибочный мотив и подсказывает верный путь поисков преступника. Беседует с Кодама и видит его реакцию на появление Отонаси спустя 9 лет.
Из случайного разговора узнает о прошлом Нагацумы и Отонаси.
В истории "Искаженный камертон" власть женщины расширяется. Она успела раскопать историю с конфликтом Нагацумы и Отонаси 4 года назад.
После второго взрыва предлагает кандидатуру Нагацумы на пост "дирижера" - и к ней в главном штабе прислушиваются! Неспроста Нагацума бросает ей упрек во всеобщей панике: "Как ты могла такое допустить!" Однако Тадазаки-сан умеет скромничать и благодарит его за высокую оценку её возможностей. И намекает Нагацуме на вероятную виновность Отонаси в последних преступлениях, и не просто намекает, а приводит железные аргументы - чем невольно вызывает бурную реакцию своего коллеги. Женщина узнает всё больше человеческих тайн.
Нагацума доверяет ей помощь в поиске похищенного Отонаси.
Он же отправляет её вместо себя на допрос бывшего сотрудника.
Понравилась её короткая речь в лифте о том, что никто не застрахован от нарушения закона и совершения преступления. И очень мягко завершает речь: "Это касается и меня, и тебя, и Канамэ Отонаси".
Зависть завистью, но Тадазаки-сан как женский персонаж вызывает искреннее восхищение. Тем более, что она единственная среди других, которая сохраняет спокойствие в любых обстоятельствах.

@темы: манга, персона пресс

11:52 

Отодама: 1 том. Отонаси и Кодама, Хидэ и Нагацума

Осторожно, спойлеры!
У меня есть версия, отчего образовано название манги. Это совмещение фамилий антагонистов: Отонаси + Кодама = Отодама. Одно непонятно: вроде бы этот псих Кодама не выдерживает больше одного тома? Должны же его посадить за покушение. Тем более повторное, на одну и ту же жертву.
В томе можно увидеть две параллели, два пути в разных толкованиях, или вариантах.
Во-первых, это Канамэ Отонаси и Сейю Кодама. У обоих сверхъестественная способность: у Отонаси - слух, у Кодама - зрение. Слух первого обращен в прошлое, зрение второго - в будущее. Они распоряжаются своими особенностями по-разному. Отонаси использует свой сверхчувствительный слух в работе, сначала в работе полицейского эксперта по звуковому анализу, сейчас в работе звукооператора. Кроме того, Отонаси помогает и Хидэ в его работе, и весьма успешно. Кодама не видит и не понимает, как его способность предугадывать, где будет смерть, может помочь кому или чему-либо. Неудачная попытка спасти семью приводит его к фатализму: пусть всё идет своим руслом. И такой подход приводит к тому, что Кодама не только не вмешивается, но и получает удовольствие как некрофил, собирая фото жертв-доказательств своих пророческих видений. В истории "Искаженный камертон" фатализм Кодама превращается в отчаянно-агрессивный фанатизм. (Кстати, почему "искаженный камертон"? "Камертоном" Отонаси называет только Хидэ и не "искаженным". Название явно просто так выдумано. Тогда как название 1 главы "Призрачные звуки" вполне соответствуют содержанию.)
Я привыкла к традиционной теме пассивного избранного, чье необычное качество диктует ему судьбу. В "Отодаме" же избранные сами определяют роль необычных качеств в своей жизни.
Итак, Отонаси и Кодама воплощают тему "Дар и Проклятие".
При этом нельзя сказать, что Отонаси живет припеваючи со своим даром - он страдает от полного отсутствия тишины в его мире, еще больше от того, что вынужден слышать звуки, которые он слышать не хотел бы. Например, предсмертный крик ребенка, задавленного машиной неделю назад.
Прежде чем перейти к следующей параллели - вопрос читателям манги на засыпку. Как зовут Нагацума, старшего брата Хидэ? По имени никто не называет его ни в глаза, ни за глаза. Даже Хидэ зовет "брат", без всякого имени.
Нагацума и Хидэ представляют вторую параллель, которую можно назвать как Два Пути Служения. Нагацума служит в мощной организации, сложной, разветленной, полной интриг и замалчиваний. Его служение направлено на решение глобальных, важных проблем, касающихся большого количества людей, общества, государства. Хидэ ушел из этой организации, чтобы помогать отдельным "маленьким" людям в решении их "маленьких" проблем, которые не интересуют японскую полицию и Нагацуму в частности - но не менее важны, чем проблемы общества и государства. Эту параллель хорошо проясняет последний в 1 томе диалог Хидэ и Нагацумы. Эту параллель можно было бы продолжить в их разном отношении к Отонаси, если бы не противоречивое отношение Нагацумы к Отонаси. Если Хидэ сострадает и дружит с Отонаси, то со стороны Нагацумы смешиваются недоверие с чувством вины и стойким нежеланием впускать в свою жизнь то, что не поддается рациональному объяснению. На протяжении всего 1-го тома Нагацума и Отонаси единожды встречаются и ни разу не заговаривают друг с другом. Между ними холодная неприязнь.
Братские отношения Нагацумы и Хидэ дружелюбные и не более того. Как хорошие знакомые. Два нюанса дают знать, что это дружелюбие сохраняется на расстоянии. Во-первых, когда Хидэ испыпытывает материальные проблемы, крышу над головой ему предоставляет Канамэ, а не старший брат. Во-вторых, красноречивый диалог: "Брат, Канамэ помог тебе, так помоги мне" - "С какой стати, я должен помогать тебе, если я должен Отонаси?"
(Поначалу меня коробило то, что братьев-близнецов в "Отодаме" разделяют на старшего и младшего. Какое это имеет значение, если разница между ними всего лишь в несколько минут? Тот же прикид встретился в суровых "Куклах" Naked Ape. Я смирилась с этим, как с очередной заморочкой японцев.)
Ну а на вопрос на засыпку ответ всё-таки есть. Спасибо переводчику Персоны Пресс, что скрупулезно переводит всё, и не только реплики.

запись создана: 06.01.2013 в 23:13

@темы: манга, персона пресс

09:52 

Ёка Нитта. Отодама: 1 том

Люблю совершать открытия безо всякой помощи. Особенно, без рекламы.
Захотелось мне чего-нибудь новенького в "Акибе", и заглянула в его интернет-маказин, чтобы зря не топать туда в реале. И, листая ассортимент продаваемой у них манги, наткнулась на любопытное описание "Отодамы", о которой нигде не читала. Спустя недельки две затопала туда, случайно увидела, что в екатеринбургской "Акибе" действительно продается эта "Отодама" (спасибо "акибешному" продавцу, что поставил(а) мангу на видное место, иначе я бы не вспомнила, что собиралась его прикупить). Правда, это самая дорогая манга, которую я купила - за 290 рублей. Дороже я видела только "Хеталию" в "Читай-городе" - 350 рублей.
Однако 1 том "Отодамы" с лихвой отработал деньги и даже превзошел мои ожидания. Не пожалею и 500 рублей, и даже 1000 за то, чтобы 2 том вышел уже в этом году. Увы, никто ни за какие деньги не гарантирует мне, что 2 и 3 тома выйдут когда-нибудь на русском языке. Судя по тому, что на сайте "Персоны Пресс" уже год царит тишина, не видать мне дальнейшего продолжения приключений Канамэ и Хидэ. А Ёка Нитта и сама не торопится: серия началась в 2007 году, и с тех пор выпустила 3 тома. Что же получается - раз в два года??? Это даже круче, чем "Магазинчик ужасов". Его я получала два раза в года, всего 10 томов, и сложилась странная ситуация, что 1 том мне подарили, когда заканчивала школу, а 10 том приобрела в день получения университетского диплома. И финал "Магазинчика ужасов" заставил меня побегать по гостиной и чуть ли не лезть на стенку, благополучно забыв про какой-то диплом.
Сравнения с "Магазинчиком ужасов" неспроста, по глубине впечатления "Отодама" сравнима с ним. Целую неделю вспоминала о ней.
А ведь на обложке 2-го тома изображены музыканты!!! Хнык-хнык. *всё никак не успокаиваясь* Даже интернет-пираты не трогают.
Каюсь, испытываю слабость к подобному жанру - не американский "плохие парни бегают за хорошими и наоборот", и игра в духе Агаты Кристи "найди чужого среди своих". И в той, и в другой главе ответ лежит на поверхности, и внимательный читатель мог бы увидеть его, но я не угадала подозреваемого ни разу.
Всего две главы - а книжка толстая, за счет плотной бумаги. Должна сказать, команда "Персоны Пресс" поработала на славу: и изображения невероятно качественно обработаны, и текст читается легко, без размышлений о том, что хотел сказать автор или переводчик. Только один диалог вызвал недоумение: два полицейских сплетничают о вражде между инспектором и психологом. И непонятно: то ли психолог назло инспектору перебралась в полицию, поближе к нему, то ли инспектор добился перевода к себе редкого специалиста, пусть и неприятного ему человека. И так, и этак можно истолковать этот диалог.
А темы, темы-то какие: дар и проклятие, вера и неверие... Вообще, об этом томике как минимум еще два поста надо писать, так много в нем заложено.

@темы: манга, персона пресс

Масскультура, несущая свет

главная