• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: dolls куклы (список заголовков)
11:30 

Апартаменты особого отдела

Служебные квартиры у оперативников роскошные, обзавидоваться можно.
Однокомнатный аэродром Сэйдзю Сикибу, вице-командира.
Двухкомнатная! квартира Усаки Тодо по прозвищу Кролик.
В 1 томе, 4 главе был диалог соседей Хасуи и Сёты:
- Ты вчера во сколько вернулся?
- Часа в два ночи, наверное...
- Не ври! Входная дверь хлопнула в пять утра! Я проснулся и посмотрел на часы!

Неужели Сёта так громко хлопнул дверью? Лишь глядя на
план трехкомнатной квартиры командира Сёты Микосибы
стало понятно, что как бы тихо ни закрывал входную дверь Сёта, Хасуи всё равно услышит - потому что его комната выходит прямо в прихожую. Конечно, им следовало бы обменяться комнатами, но тогда Сёта стал бы просыпаться посреди ночи от звука закрывающейся двери: у Хасуи тоже ненормированный рабочий график.

Роскошь служебного жилья, предоставляемого на каждого сотрудника отдельно, искупается грязной работой и вездесущей системой видеослежения - для безопасности.

@темы: манга, dolls куклы

12:52 

По знаку гороскопа - Лев

Читала августовский номер журнала "Стори", посвященный особам королевской и царской крови. В том числе рубрику, в которой исторический персонаж представляется с точки зрения астрологического гороскопа. В данном номере героем рубрики стал австрийский император Франц Иосиф, чья жена та самая Евгения Баварская по прозвищу Сисси. Он Лев, и тому доказательство его разумное властолюбие, сдержанность, галантность, чувство собственного достоинства... Читаю биографию Франца Иосифа и вдруг осознаю: а ведь Сёте Микосибе авторы тоже присвоили знак Льва.

И даже характеристика совпадает! Сёта тоже стремится в любой ситуации сохранить лицо, уверен в себе, подчеркнуто вежлив к женщинам, властен - причем авторитет и власть добиватся не силой и принуждением, а тем, что много работает и пользуется расположением и признанием тех, кто ему подчиняется как главному командиру. Или по крайней мере, не вступает в открытый конфликт, избегает ссор, предпочитая худой мир. Вообще, в Сёте есть некоторая аристократичность. Аристократичность духа. Наивысшее её проявление, на мой взгляд, в 3 томе, 17 главе, когда Сёта продпочёл забыть свои обиды по отношению к Камидзё и помочь ему. Правда, получилось слегка корыстно: кажется, Сёта наслаждался видом заклятого врага-соперника, рыдающего от злости и унижения.

@темы: dolls куклы

20:28 

Что могло бы стать саундтреком к "Куклам"

rootkitten.livejournal.com/113887.html - музыку я приняла с третьего раза)

@темы: dolls куклы

17:27 

Об опечатках "Фабрики комиксов":)

rootkitten.livejournal.com/117658.html - добавлю только, что подобного рода случайные ошибки встречаются не только в "Куклах".
У меня нет претензий по этому поводу к ФК. Потому что хотя издательство и "серьезное" - но не академическое, не научное, специализирующееся на массовом продукте и не слишком успешное, чтобы выплачивать гонорары корректорам и руавторам. Поэтому совершенное отсутствие опечаток в данном случае необязательно - главное, чтоб совсем не съехали с катушек :alles:

@темы: dolls куклы, манга, фабрика комиксов

11:46 

(агитирую косплееров, хе)

Фанатам "Кукол" в Екатеринбурге грех жаловаться - на последних двух аниме-фестивалях кто-нибудь да косплеил "Кукол". Возможно, кто-то еще хочет косплеить этот фандом, но опасается однообразия, баяна. А ведь можно косплеить не только собственно самих "кукол" - в фандроме есть еще три униформы.
"Охотники за куклами" - организованная преступная группировка, ставящая себе цель извести всех сотрудников особого отдела:
"обычные" (маски разные, из традиционного японского театра)


и "элитные"


Есть еще "шуты" - что-то вроде контрразведки и внутренней разведки. Попросту говоря, они следят за всеми, включая "кукол":


Как видно, костюмы с одной стороны относительно негромоздкие, с другой стороны - в какой-то мере оригинальные, даже фантастические с точки зрения логики. Наслаждайтесь! :)

@темы: dolls куклы, косплей

21:05 

Ссылки для фаната "Кукол"

Канонные фанфики:
rootkitten.livejournal.com/90615.html - "Рана"
rootkitten.livejournal.com/112974.html - "Разрыв"
rootkitten.livejournal.com/88457.html - "Отчаяние"

Обложки дисков аудио-драм "Кукол":
rootkitten.livejournal.com/104083.html

Откуда появились "Куклы":
rootkitten.livejournal.com/92861.html
(мой комментарий - кошмар, оказывается, поначалу были девочки, хотя и просто детективщицы, и назывался комикс "Умницы". Зато Миками всегда был Миками, и даже Тамао с Асо сохранились... *глубоко задумалась*)

Про мобильный телефон Сикибу:
rootkitten.livejournal.com/91742.html

Всё на английском языке.
Посылаю лучи добра и счастья Saros :sunny:

@темы: dolls куклы

12:45 

Очки Сёты

На работе Сёта Микосиба не носит никаких очков. В то же время дома и вне работы Сёта появляется в очках.

Меня и заинтересовало - как у него со зрением? Плохое зрение, как ни странно, не препятствие для работы в особом отделе. Например, Тодо Усаки и Куросэ Мидзуки, которые в очках постоянно. (Речь не о сотрудниках разведслужбы, всё-таки у них офисная работа.)

Если у Сёты действительно нелучшее зрение, мог бы тоже носить очки и во время работы. Однако раз отсутсвие очков ему не мешает - значит у главкомандира нет близорукости.
При этом очки, которые Сёта носил в детстве, точно не бутафорские. Так что две версии возникают. Во-первых, Сёта дальнозорок. Это возможно: тогда очки требуются только при чтении или работе с близкого расстояния. Но уже в 1 томе Сёта спокойно читает бумаги и с монитора компьютера без всяких очков. Значит, более вероятна вторая версия: в детстве у Сёты действительно было плохое зрение, а потом в период между школой и работой каким-то образом зрение восстановилось, надобность в очках отпала. Лишь когда Сёта снова встречает Хасуи - надевает фальшивые очки "на гражданке", как бы невольно убеждая друга детства, что это тот самый Сё-тян, который ничуть не изменился.
Очки, кстати, у Сёты не просто фальшивые, а функциональные. Можно сказать, авторы были в курсе технических новинок и отобразили то, что сейчас презентуется как гугл-очки.

@темы: манга, dolls куклы

12:22 

Contradiction detected

Не могу не поделиться - rootkitten.livejournal.com/111624.html.
Мой краткий перевод:
"Куклы", 7 том, экстра к 2 главе "Первый раз вместе"
Сёта нервно зажигает сигарету, раздраженный командным поведением своего нового соседа. Однако в артбуке приводится его ответ на вопрос, курит ли он: "Я не курю, потому что мое тело - это мой капитал". (Может, это была сигарета без табака, типа электронной сигареты? :D)
Кроме того, другая экстра из того же тома перекликается тоже с артбуком, главой "Как провести выходной". Только картинки чуть разные.

Спасибо Saros - вспомнила эту экстру из 7 тома, посмеялась от души, как страшно удивились бывалые каратели странному способу новичка провести свой выходной.

@темы: манга, dolls куклы

20:32 

Организационное целомудрие

Как мне нравится, когда художественный мир делают асексуальным.
В "Белом кресте" один плейбой, другой романтик, третий не может дать отпор навязчивой поклоннице, в четвертого влюбляются безответно. Всё ещё нормально.
В "Переключателе" из всех матори только двое имеют какой-то гет: Кая преследует видная и слегка чокнутая судмедэкспертша, а Хал использует донжуанские навыки по работе. Становится холоднее.
В "Куклах" - где-то на периферии плодятся и размножаются, а в особом отделе секса нет. Все холостяки. Даже кобелей нет. Не каратели, а монахи. Асексуальный мир - и мне это нравится.

Вопрос: Какой мир Вам нравится/интересен?
1. В котором мужчина и женщина встречаются, влюбляются и... 
1  (7.14%)
2. В котором представлено разнообразие личных предпочтений. 
6  (42.86%)
3. В котором секса нет - есть дела поважнее. 
7  (50%)
Всего: 14

@темы: dolls куклы, Вайсс, аниме, манга

20:35 

Действие и состояние в художественном мире "Куклы" и "Свитч"

Согласно теории одного человека люди делятся на "состояние" и "действие". Если попытаться объяснить кратко и понятно, то человек-состояние творит атмосферу, а человек-действие творит то, что происходит в этой атмосфере. Человек-состояние счастлив - вокруг счастливая атмосфера, человек-действие творит, или действует, - вокруг происходят замечательные события. Без "состояния" "действие" ничего не делает или делает разрушительно. Без "действия" "состояние" изнывает от того, что ничего не происходит и стремится стать лже-"действием", и просходит всякое, не всегда хорошее. Человек этот, придумавший слова "состояние" и "действие", метафорически сравнивает человека первого типа с Солнцем, человека второго типа - с Богом. Или Тем, что живет благодаря Солнцу. И этот же человек проявляет категоричность, твердо считая, что "состоянием" должна быть женщина, а "действием" - только мужчина.
Игнорируя этот закон, в художественном мире дуэта Naked Ape, в манге "Свитч" и "Куклы" спокойно уживаются мужчины-состояния и мужчины-действия.
В "Свитче" классический дуэт "состояния" и "действия" - это Хики Масатака и Кадзияма Кейго (Кадзи). Директор матори и его зам, глава первого отдела.


А это фотокосплей, прекрасно передающий настороение канона :inlove:
Это прекрасно передано в спектакле ("А ты всё любишь бегать, как в прежние дни"), менее всего в аниме и более всего в манге. За все 13 томов Хики покидает офис и свой стол только однажды. Всё остальное время проводит сидя за своим столом - посмеивается, разбирает бумаги, планирует, изучает, ведет переговоры, убеждает, провоцирует и потихоньку наблюдает, кто в кого влюблен - и по мере возможности сводничает. И всем своим видом доказывает каждому - ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА. НЕСМОТРЯ НИ НА ЧТО. Кадзи, его зам, непосредственно делает всё, что надо - гоняется за преступниками, отчитывает нерадивых сотрудников, собирает какие-то улики и многое, многое другое. Хики ничего не может делать без Кадзи, а Кадзи нужно, чтобы ему кто-то подсказывал, как действовать, и помогал. Сам Кадзи говорит Хики в самом начале их сотрудничества, когда еще занимали низшие должности: "Ты самый умный, поэтому ты будешь думать за двоих, а я делать то, что нужно".
В манге "Куклы" всё сложно и перепуталось. Если Хики - солнечный король матори, то Миками Тацуто - холодный менеджер. Но этот холод как раз и необходим, чтобы быстро ставить на место зарвавшихся карателей и отбивать агрессию общества по отношению к особому отделу. Не стоит забывать, директор Миками - единственный из всего особого отдела, кого в обществе знают в лицо.
Миками - определенно "состояние", а вот с остальными полная путаница. Хасуи Тамао сама жизнь приказала быть прекрасным "состоянием", ведь он может воскресать из мертвых. Сравните: до встречи с Хасуи Сёта постоянно думает о темноте, которая его окружает, а после - "Я еще жив". Но Хасуи не знает о своем даре (или не хочет знать) и превращается даже не в действие, а в вихрь, ураган. Так что бедный его коллега Асо Дайго вынужден включать в себе режим состояния и одергивать Хасуи, чтобы он не разнес всё вокруг, и напоминать, что входит в его обязанности, а что не входит ни в права, ни в обязанности. Микосиба Сёта- прекрасный командир благодаря тому, что прирожденный "действие". В общении же с домашним тираном Хасуи Сёта переходит в "состояние" - чтоб себя сохранить и ни с кем не ссориться.
Сходная путаница с остальными персонажами "Кукол". Однако я знакома только с 9-ю томами из 12, а в последних главах всё может поменяться - и я окажусь неправа. Поэтому поживем - увидим.
Спасибо за внимание :)

@темы: свитч switch, манга, dolls куклы

13:41 

"Куклы": как перевести?

Организация, о которой идет речь в "Куклах", имеет следующее полное название - Tokubetsu Shikeishikkou Keimukan Butai. Сотрудники этой организации сами себя называют - внимание - Tokkei.
Tokubetsu Shikeishikkou Keimukan Butai - TOKubetsu Shikeishikkou KEImukan Butai - Tokkei.
Понятно, да? Что-то вроде языкового принципа сокращения с целью экономии без потери точного смысла. Как? Из четырех слов названия выбираются два, из этих двух слов выделяются по одному слогу - и из этих слогов образуется слово для обозначения организации.
Для сравнения попробуйте "расшифровать" русские слова, образованные таким же путем: военкомат, спецназ.
Давайте посмотрим переводы.
В английском переводе полное название - Department of Special Executions Police Force. Краткое самоназвание - Tokkei. То есть английские переводчики-сканлейтеры перевели полностью длинное название. И не стали мудрить с кратким названием, а оставили Tokkei.
Русские сканлейтеры перевели с английского - Департамент специальных карательных сил полиции. И тоже оставили краткое самоназвание. Уже по-русски - токкеи.
Фабрика Комиксов. Полное название - Особый отдел по исполнению высшей меры наказания при министерстве юстиции. И Фабрика единственная, кто применил принцип сокращения, но - не полностью. Из всех слов полного варианта выбрала два слова, и всё. Получилось - особый отдел.
Смотрите:
английский - tokkei,
русский неофиц. - токкеи,
русский офиц. - особый отдел.
Когда после Фабрики комиксов стала читать "Куклы" сначала на ридманге, а потом на мангафоксе, долго недоумевала: что еще за токкеи такие, откуда они взялись и почему не особый отдел или что-то такое же понятное. Лишь благодаря тому, что англичане не всегда переводили полностью с ромадзи на английский название организации, я увидела это название на ромадзи, и стало понятно, откуда "токкеи". Заодно потешила любопытство.
И развлеклась. Попробовала завершить за Фабрику действие принципа сокращения на русском и получила только один удовлетворительный вариант, которым можно обозначить и организацию, и её сотрудников:
Особый отдел по исполнению высшей меры наказания - Особый отдел по исполнениню Высшей МЕРы - овмеры. В форме единственного числа - овмер.

Абсолютно та же ситуация с (не)применением принципа сокращения - матори/нарки в "Свитч". Только официального перевода нет и я там не баловалась.
Спасибо за внимание :)

Вопрос: Какой вариант лучше?
1. токкеи 
1  (25%)
2. особый отдел 
2  (50%)
3. оба хороши 
1  (25%)
4. ни один не устраивает 
0  (0%)
Всего: 4

@темы: фабрика комиксов, манга, dolls куклы

13:17 

"Куклы": Видеокосплей

Нашла всего три.
Первое видео трудно назвать видеокосплеем. Скорее фотокосплей, преобразованный в ролик. Зато музыка отличная, и сам фотокосплей прекрасный.


У второго видео вырублена звуковая дорожка. Зато уже в третий раз воспроизводят историю из 3 тома. Любят её косплееры.


А это... Лучший видеокосплей по "Куклам". Полноценная история-четырехминутка. Чистый канон - и без спойлеров. Именно это видео рекомендую к просмотру. Осторожно, реалистично и говорят на французском.



У костяка этой группы - дуэт WonderNeePoos - замечательный видеокосплей по "Хеталии и страны Оси" - www.youtube.com/user/WonderNeePoos/videos. Даже мне понравилось, хотя не люблю "Хеталию".

Спасибо за внимание, конец.

@темы: dolls куклы, косплей, манга

18:13 

"Куклы": Добавление к теме фотокосплея

14.11.2012 в 20:26
Пишет Каин Черт-Его-Знает:

Одесса ХД
Летом, в чудном городе Одесса, мы развлекались ,как могли.
И без суперкрыльев и расшитых кринолинов можно неплоо провести время.

Фэндом: манга Dolls
Персонаж:
Shouta Mikoshiba
Tamao Hasui
Косплееры:
Каин Черт-Его-Знает vk.com/ichbinuberalles
Misaki Sai vk.com/misaki_sai
Фотограф: Павел Осипов

Оригиналы манги:
читать дальше

остальной фотокомикс

Талантливые ребята!!!
Кроме того, фото косплеера Каин-черт-его-знает в образе Микосибы Сёты в униформе опубликовано в журнале "Pro:Cosplay".
запись создана: 03.02.2013 в 09:10

@темы: манга, косплей, dolls куклы

17:15 

"Куклы": Сценический косплей

Здесь подразумеваются дефиле и инсценировки на различных аниме- или косплей-фестивалях. Я видела одно дефиле на Чибифесте 2013 (на видео, скачанном с рутрекера) и на АзииБриз 2013 (вживую). Надо сказать, оба выступления мне очень понравились. (Несмотря на то, что "Мертвые листья" взяли за основу не канон, а фанон).
Ниже - то, что найдено в интернете. Внимание, смотреть осторожно, если уверены, что потом с Вами будет в порядке!













На последнем видео - китайская инсценировка, воспроизводящая события из 3-го тома.
Вообще, косплееры любят ставить именно эту историю. По крайней мере, трижды ставили - в этой инсценировке, в дефиле и в видеокосплее.
Русской сценки не видела ни разу.

Парадоксально, но ставить "Куклы" на сцене - не важно, просто дефиле или мини-спектакль - оказывается очень и очень трудно, еще труднее, чем делать фотокосплей. Чрезвычайно радует, что косплееры всегда угадывают с музыкой. Везде подбирают разные звуковые дорожки, каждый раз именно ту, которая нужна "Куклам".
Окончание следует.

@темы: манга, косплей, dolls куклы

16:48 

"Куклы": Фотокосплей

При том что фандом не шибко популярный - косплеят его охотно. Достаточно набрать "dolls cosplay" в поисковой строке гугла в рубрике картинок - и вам откроется галерея фотокосплея. Качество встречается всякое - и средное, и высокое, и первоклассное. А в девианарте эта галерея еще шире по ассортименту. Именно оттуда встретившиеся наилучшие фото, которые представлены и здесь.
Как я убедилась, наиболее трудно и наиболее эффектно косплеить все три отряда одновременно.
(c) Lucifre, Rui Yujin
Не менее эффектен и фотокосплей по-отрядному. На фото ниже - 3 отряд.
(c) Sei Tominaga
Даже при малочисленности косплееров, фото получается за счет артистизма и попадания в характер.
Найти фото косплеера, полностью перевоплотившегося в персонажа, редкого даже внутри фандомного косплея, - это большая удача. Ниже - Куросе Мидзуки из 3 отряда:
(c) Ryeain
Косплеют чаще всего тех, кто в униформе. Те персонажи, которые в "гражданке", не заинтересовали пока косплееров. Поэтому то, что Хасуи Тамао я видел в фотокосплее несколько раз, можно считать подарком. Другие фото на девианарте более запоминающиеся благодаря таким приемам композиции, как оружие на первом плане или присутствие Микосибы Сёты в одном кадре с Хасуи. Однако эту фотографию считаю лучшей, потому что верно отражена суть этого персонажа:
(c) Cheshire Heart
Ну и просто он здесь красивый, что единичный случай. Косплееры почему-то отказыют этому персонажу в его внешней привлекательности.
Подчеркиваю, эти фото - самое-самое избранное. А так есть много другого интересного и прекрасного фотокосплея.
Продолжение обзора косплея по "Куклам" следует.
еще одно фото напоследок. Ну не могу выбрать, какой вариант лучше, этот или самый первый в данной записи

@темы: манга, dolls куклы, косплей

12:40 

"Куклы": 3 том. Переводы в таблице


Жирным шрифтом выделены слишком большие расхождения, доходящие до противоположностей.
Из таблицы с некоторым сожалением убраны пара-тройка спойлерных пунктов, так что
спойлеров нет
Последняя строка добивает. Всё равно, мой фаворит - министр юстиции: "Я думал, мне конец... Все шоколадки кончились..."

Вопрос: Я предпочитаю читать
1. сканлейтеров 
1  (16.67%)
2. издание "Фабрики комиксов" 
1  (16.67%)
3. оба перевода одинаково высокого/ среднего уровня 
3  (50%)
4. ни один перевод не устраивает 
1  (16.67%)
Всего: 6

@темы: фабрика комиксов, манга, dolls куклы

11:29 

"Белый крест" и "Куклы": сравнительная таблица

1. На основании 3-х вышедших томов "Куклы".
2. Таблица пополненная.
3. В таблице сделана попытка отобразить сходства (повторы), различные прочтения одного и того же (варианты) и различия.
4. Спасибо Гостья на чай ~Ь за корректный комментарий-замечание, из которого вытекает, что
5. Нет предела совершенству - в коем буду упражняться по мере выхода каждого нового тома "Кукол".

Таблица спойлерная!

@темы: манга, Вайсс, dolls куклы

21:37 

АзияБриз 2013: косплей по "Куклам"


Как фанатка данного фандома, я обязана сказать об одиночном дефиле Joker Fitz аж из Казани по фандому Dolls в 1 день "Азия".
Так вот - мне дико понравилось!
Черная форма, которой часто предпочитают белую даже французские косплееры.
Музыка порадовала.
И само выступление, его идея-мысль-сюжет-иличтотамеще - очень-очень канонно, ну просто в точку. Даже не характер, а суть главного героя манги - двойная жизнь, сопротивление агрессии внешнего мира, необходимость постоянно доказывать своим высокий статус себя, стресс от всего этого - переданы прекрасно всего лишь за минуту.
Спасибо огромное косплееру и удачи ей всегда!

@темы: манга, кослей, dolls куклы

10:18 

Куклы: "Бесполезные" персонажи


В произведении каждый персонаж несет художественную нагрузку - это закон. Не должно быть никаких лишних героев ни первого, ни второго, никакого плана, которые не несут смысла ни для сюжета, ни для темы произведения. Это касается и массового искусства.
Тем не менее, в "Куклах" есть такие неясные персонажи. Возьмем Ясуи Тадаси. Читатель будет феноменально памятлив, если помнит, кто это. Инструктор по огневой подготовке особого отдела появляется ненадолго в главах 2 (т. 1) и 12 (т. 2), 13 (т. 3). Правда, какая-то небольшая, хотя и непонятная, художественная функция у Ясуи есть. Он выступает для Сёты исповедником - ни с кем главкомандир не бывает так откровенен, даже с Сэйдзу, не говоря уже о Хасуи. Вообще, Ясуи едва ли не единственный, кто видит суть Сёты сквозь имидж успешного профессионала и секс-символа особого отдела. Просто человека, которого надо иногда останавливать. А так, Ясуи производит впечатление дядечки-вахтера, которые сидит в тире и следит, чтобы оперативники не перестреляли друг друга в пылу своей горячей молодости.
Другой загадочный персонаж эпизодической частоты появления - Асо Дайго. Коллега Хасуи Тамао, появляющийся только в тех главах, где Тамао, и то не всегда. Это главы 10 (т. 2), 26 (т. 5) и 36 (т. 6), 53 (т. 9). Поначалу я только думала, что Naked Ape ввели его только для того, чтоб народу побольше было не только в особом отделе. И только когда в энный раз перечитывала 10-ю главу, заметила одну деталь. Тамао, как и Сёта, "страдает" синдромом обаяшки. Это не просто девичье умиление "маленькому Наполеону", как поначалу казалось. Это - народ пал и поклонился. Стоит внимательно пересмотреть страницы 4 и 5 главы 10. Всё-таки первый отдел в гендерном составе смешанный. И все его сотрудники, как раздраженно ворчит Асо, "мало того что восхищаются тем, что ты (Хасуи) вечно торчишь на линии огня, так еще и все твои идиотские распоряжения выполняют безоговорочно". Единственный, на кого обаяние Тамао не действует, так это Асо Дайго. Он видит в Хасуи всего лишь амбициозного карьериста-манипулятора. Которого тоже надо иногда останавливать. И в отличие от Ясуи по отношению к Сёте, Асо не пользуется доверием у Хасуи, только уважением коллеги. За все 4 года дружбы Асо толком не слышал о соседе Хасуи и в глаза его не видал, что странно при открытости и болтливости Тамао. В той же 10 главе о планах Хасуи на вечер после работы Асо с удивлением узнает не от самого Хасуи, а "окольным путем" от одного из своих подчиненных. Которого, кстати, Асо грозно предупреждает: "Не вздумай идти у него на поводу!"
Асо напрямую говорит Хасуи, что думает о нем: "Жуткий тип! - Ты о ком? - О тебе, о ком же еще!.. Наверно, у тебя был высший балл по управлению. Или, вернее, по манипулированию людьми".

@темы: манга, dolls куклы

21:17 

"Сёта Тама" означают "драгоценную улыбку" :)

rootkitten.livejournal.com/92933.html
Краткий пересказ-перевод на русском:
Автор поста пишет о Микосибе Сёте и Хасуи Тамао. Уважая право читателя на защиту от спойлеров, rootkitten затрагивает только 1-й и немного 5-й тома.
В 1 томе Хасуи появляется в 1 и 4 главах. Автор поста было потрясена, когда поняла, что разъяренный инспектор из 1-й главы и суетливый сосед Сёты из 4 главы - это одно и то лицо. (Я тоже была чуть ли не шокирована. - Прим. мое) Возникает рой вопросов, и главный из них - почему? Как Сёта и Тамао оказались в одном личном пространстве (а они делят одну общую квартиру, являются соседями) - и при этом они враждебны друг другу с точки зрения моральных ценностей и профессиональной этики? И что произойдет, когда Тамао узнает, кем на самом деле является "офисный служащий из министерства юстиции"? Впереди 12 томов (и куча неофициальных приложений)...
Автор обращает внимание на имена. Тамао Хасуи на три года старше Сёты и обращается к нему ласково-почтительно "Сё-тян". Такое обращение не свойственно для общения между двумя взрослыми мужчинами, значит, Тамао и Сёта хорошо знают друг друга с детства. И автора поражает факт, что Хасуи действительно заботится о Сёте, СЛИШКОМ заботится! Хасуи ведёт себя как гиперактивная мамочка большую часть времени. В то же время он не считает необходимым выступать старшим в присутствии Сёты, не гнушается использовать по отношению к нему манипулятивные эмоциональные техники и вертит своим соседом как хочет. В первый раз такое непринужденное поведение производит странное впечатление, и английский перевод может привести к сомнительным предположениям. Но после внимательного перечитывания оригинального текста и другого перевода становится ясно: Тамаю воспринимает Сёту как ребёнка, которого надо защищать. И здесь его глобальная (но такая типичная ошибка). Потому что его дорогой Сё-тян уже давно не ребёнок...
С другой стороны, Сёта не особенно вежлив по отношению к Тамао. Кроме того, он сокращает его имя просто до "Тама", даже в списке контактов в мобильном. А Хасуи не возражает против такого обращения, что еще раз показывает его снисходительное отношение.
Стоит отметить, прозвище "Тама" написано катаканой вместо кандзи. В результате некоторых исследований обнаружено, что "Тама" было общим названием кошек в Японии, популярным несколько десятилетий назад. В старые времена кошки были редкие и ценные животные, которые ловили крыс и таким образом защищали питание. Существует поверье, что кошки приносят удачу своему владельцу. Считается, что в традиционном японском "тама" происходит от "жемчужина", а в более современном - от "мяч, сфера; играть с мячом". В легендах также есть кошки под названием "тама". Что ж, это объясняет, почему безупречный старший инспектор часто появляется в деформированном образе чиби-котика. (Это что же получается, Сёта считает Тамао своим талисманом, что ли? - Прим. мое)
Тем не менее, это тяжело даже для главного командира особого отдела справляться с постоянным присутствием Хасуи в своей жизни и вести вынужденную двойную жизнь. (Кому понравится, чтобы его личная жизнь служила темой для обсуждения слухов или причиной сочувственных взглядов?) Однако Сёта то ли не хочет, то ли не может прервать двойную жизнь и прекратить общение с Тамао.
Добавьте к этому намеки на какие-то события в прошлом, после которых Сёта не пришел в себя полностью.
На протяжении манги Сёта проявляется ответственным и добросовестным человеком чести, верным своему долгу. Сёта серьезно относится к этическим вопросам работы особого отдела. У всех сотрудников есть причины прийти в особый отдел, но должны быть такие же сильные причины остаться и продолжать.
Объединив факты и наблюдения, можно получить некоторое представление о том, что Сёта для Усаки назвал "отношения из тех, что невозможно разорвать". (Родственные? Долговые? - Прим. мое)
И Тамао, и Сёта - оба имеют твердые убеждения, оба готовы идти так далеко, как потребуется, чтобы защитить своих близких и то, что считают правдой. (Насчет правды ясно, а вот защитить близких - до 9-го тома я видела только со стороны Сёты - Прим. мое)
Судя по предыдушим работам Naked Ape, высока вероятность, что развязка будет непредсказуемой и весьма драматичной.
(Предпоследняя манга "Свитч" (или Переключатель), мне кажется, относительно хорошо кончается - Кай и Хал живы, да Кай умудрился на растерять свою память. - Прим. мое)
Спасибо огромное rootkittenза высказанное мнение :)

@темы: манга, dolls куклы

Масскультура, несущая свет

главная