Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
17:50 

"Не смей жрать мои ответы!"...



В первую очередь стоит отметить, как чуть ли не по максимуму использовано оформление издания:

- юмористические стрипы на обеих обложках 1-го тома,


- на обложке 2-го тома черновик суперобложки,


- в конце 2-го тома сборник шуточных "четырехкадровых манхв" (так и написано),

- по три цветных листа в каждом томе...


-

Единственными неуместными кажутся лишь пара последних страниц перед выходными данными во 2-м томе. Любительские рисунки со словами поддержки от ассистентов предназначены скорее лично авторам манхвы, чем публично посторонним читателям.

В конце 1-го тома анонсы других изданий "Истари Комикс" подкупают лаконичным дизайном. Картинка, название и три определения жанра - всё, этого достаточно потенциальному покупателю, чтобы определить, понравится ли ему. И никакой аннотации, в которой описывается лишь сюжет, который может занести в любой жанр.


Что касается истории, то она отличается сложной подачей.
На первый взгляд - произведение о сложных взаимоотношениях между цивилизацией и природой.
Но тогда раздражает, что Егрина осуждает людей в жестокости и похоти - словно это не является чертами и животного мира.
Если подумать, то на самом деле "Хищная принцесса Егрина" - это старая добрая сказка о сделке героя с его волшебными помощниками. Согласно этому архетипическому сюжету герой дарует жизнь помощникам в обмен на услугу.
В русском мета-варианте это "Кащей Бессмертный": Иван-царевич сохраняет жизнь щуке, вороне и волку в обмен на волшебную помощь в победе над Кащеем.
В западном варианте - сказка братьев Гримм "Два брата". В ней идёт речь о зайчатах, лисенятах, волчатах, медвежатах и даже львятах.
А с азиатским или корейским вариантом пусть подскажет знаток: есть ли и какой)))

Вот и в "Хищной принцессе Егрине" герой и Егрина заключают взаимовыгодную сделку обмена. Чхве Сикнам получает отсрочку в карательной операции озверения и защиту от других животных агрессоров, Егрина - постой в доме Сикнама на время самовосстановления, операции озверения и поисков брата.
Просто в данном случае архетипический сюжет осложнен действием в наши дни и образом "героя нашего времени" - ботаником-одиночкой, одержимым математикой и исповедующим принцип абсолютного эгоизма.
В контрастом сочетании с пафосом Егрины образ даёт блестящий комический эффект - ради которого и стоит читать манхву.
Комичность сюжета отражается и в графике, и в переводе, который в "Хищной принцессе Егрине" очень и очень удачен.

Всем счастливого Нового года! :yolka11:

@темы: манхва, истари комикс

URL
Комментарии
2016-02-24 в 18:45 

Добрый день. Скажите пожалуйста, можно ли перепостить ваш отзыв в группу истари вконтакте?)

URL
2016-03-05 в 15:14 

Да, можно.
Извините, пожалуйста.

URL
   

Масскультура, несущая свет

главная