5) Фольклорные образы в маньхуа "О чём не говорил Конфуций"
После предыдущего текста оставляет очень приятное впечатление темой китайских комиксов и грамотной, чёткой структурой статьи, и беспристрастным настроем. Сначала кратко, в фактах описывается история возникновения и развития китайских комиксов, затем даётся общая характеристика современных китайских комиксов - и только потом идёт анализ конкретной маньхуа, указанной в названии статьи. Образец, идеал художественной критики, культурной аналитики.
В начале статьи тоже упоминаются особенности массовой культуры, о которых говорилось в предыдущем тексте и которые принято считать недостатками культуры - но спокойно, без обидного высокомерия и ханжества, просто констатируя факт: "Будучи элементом массовой культуры, комиксы характеризуются наличием множества клише. Внутри каждой разновидности комикса, будь то американские комиксы или японская манга, имеются различные типовые элементы. Это могут быть шаблоны характеров персонажей. <...>Также это могут быть особенности внешнего облика <...> Помимо этого комиксы подразделяются на довольно большое количество жанров, которые зачастую отражают целевую аудиторию того или иного произведения" (с.93). Автором эта клишированность рассматривается даже в позитивной ключе: "Этот факт значительно упрощает систематизацию комиксов и, соответственно, их изучение"(с. 93.). А далее очень важное наблюдение: "Сравнивая произведения этого жанра различных годов, можно отслеживать его развитие, изменение вкусов аудитории и отражаемые в нём социальные и исторические явления" (с.93-94). Массовая культура отражает социальные, политические и экономические изменения в обществе-потребителе масскультуры.
Единственный недостаток статьи - путаница со сносками и примечаниями к ним. К сноскам №10 №12 - по два разных примечания.

6) История аниме начинается с манги
Тут обращает на себя внимание впечатляющее разнообразие используемой литературы. В целом, это наблюдается во всём сборнике, но становится заметно только на шестой статье. Наверно потому, что на этот раз после примечаний идёт внушительный список использованной литературы.
Статья начинается с краткого пересказа истории манги, изложенной в первой статье сборника - добавляется весьма любопытная информация о "токийской манге" и "осакской манге".
Пропущено определение термина "диффузия", употребляемого на протяжении всей статьи. Конечно, можно загуглить - однако научные понятия имеют широкий спектр значений, и есть необходимость начинать просветительские тексты с пояснения, что подразумевается под данным термином в данном тексте. Во избежание несовпадения семантико-языковых полей читателя и автора, следовательно, недопонимания между ними в ходе чтения и осмысления текста.
Стоит отдать честь автору: в статье разбирается различие понятия "манга" в Азии и на Западе. Также сравнивается история зарождения манги и европейских комиксов - кратко, строго по сути, в лаконичной наглядной табличке.
После истории манги статья плавно переходит к краткой истории аниме, его жанров. Объем статьи не позволил описать процесс взаимодействия между мангой и аниме: какая манга экранизируется? Какое аниме создаётся по оригинальному сценарию? Какая коммерческая выгода от аниме, за счёт чего финансируется его создание и продвижение?

7) Обсуждение дискурса о манге: позиционирование, двойственность, историчность
Статья представляет собой честное, безжалостное, правдивое, нелицеприятное изобличение существенных недостатков манга-исследований и ограниченности в познаниях "экспертов" манги. Статья полемизирует с общеизвестным о манге, изложенным в первой статье сборника. Критика "критики".
На странице 123 дается важное определение манги и комиксов вообще - не вид искусства, а форма выразительности, смешанная и "паразитическая". (Не в смысле что паразитирует, а - возникла за счёт заимствования элементов из других видов искусства.)
На странице 124 тоже излагаются мысли о массовой культуре - в отличие от "Герои манги так и не успели повзрослеть..." - мысли объективные, беспристрастные, по-настоящему научные, основанные на отличном знании и "сугубо альтернативных", и "откровенно коммерческих" комиксов, и огромного пласта между этими крайностями. В котором их черты перекрещиваются и смешиваются - и в результате существует множество произведений, где художественные шаблоны сочетаются с серьёзной проблематиой и новаторскими приёмами.
Неискушенному читателю может быть непривычен тяжеловесный научный стиль речи. В содержании указан язык оригинала статьи и автор её перевода. Нелишне продублировать эту информацию и непосредственно под самой статьёй или перед ней под заголовком.
Потрясающе изложение истории японской критики манги! Чётко четыре этапа, их годы, представители, характеристика.
Неискушенного читателя может испугать следующее противоречие: С.130 - "принято выделять четыре этапа в исследованиях манги. В начале 1960-х гг. в журнале "Сисо: но кагаку" ("Наука о мышлении", 1946-1996) появилось несколько статей о манге. Социолог Цуруми Сюнсуке вместе с Фудзикава Тисуи и кинокритиком Сато Тадао первыми обратились к манге... как к объекту, заслуживающему научного исследования". А на с. 138-139 - "карикатурист и критик Хосокибара Сэйки опубликовал в 1924 году первую книгу по истории манги". И читатель может испугаться: как критика манги могла возникнуть в 1960-е годы, если первая книга по истории манги появилась уже в 1920-е годы? Тут надо дать пояснение: история манги - не то же, что история критики манги!
Просто эссе строго научное: не только научный стиль речи, но и научное изложение содержания - поэтому до пояснения таких "простых" вещей не снисходит. Эссе рассчитано на "продвинутых" читателей, имеющих уровень автора эссе Жаклин Берндт.

Подытожим первую часть сборника.
Она отличается пестротой стилей изложений:
1) статьи научно-популярные, просветительские. Разъясняются основные понятия, базовые термины - в самый раз для начинающих читателей манги,
2) "художественная критика", анализ произведений,
3) публицистика, граничащая со СМИ, интернетом,
4) научный стиль, критика критики. Даже примечания не поясняют, не уточняют, а несут новую, дополнительную информацию, усложняют.
Сложность растёт от начала к концу части сборника. Первые статьи базовые, самые простые, - эссе Берндт в конце заставляет тренировать навык "трудного чтения", обычно не используемый в повседневном клипово-журнально-сериальном мировосприятии.

(Продолжение следует.)

@темы: фабрика комиксов, масскультура, манга